- нажать магическую кнопку
- выбрать элемент интерфейса (accessibility api?)
- магия: мы получаем строку и в какой resource bundle она лежит
- спрашиваем пользователя о его новом/лучшем переводе
- отсылаем на сервер
- менеджер по локализации проверяет и либо одобряет (и строка падает в CVS), либо подправляет и одобряет :-)
- следующее построение обновляет модуль перевода
- пользователь загружает обновлëнный перевод и кайфует
проблемы:
- legal
No comments:
Post a Comment